Light a fire 点燃一团火
演唱者:Rachel Taylor
专辑:《Come Alive》
You may say you are walking 你也许会说每迈一步
All by your self 全要凭靠自己
Have no one else 没有别人帮助
Your life is deadly like a loaded gun 你的生活像极了一把上了膛的枪
and your shaking love 还有你那摇摇欲坠的爱情
Don't shiver,don't give up,don't quiver 不要发怵,不要放弃,不要颤栗
You are enough, you will be just fine 你是如此完美,你会好起来的
Tonight 就在今夜
Baby when it's cold outside 宝贝,外面正冷
I will keep you warm, save you from the storm 我会把温暖给你,拯救你于风暴中
I will light a fire and embers bright 我将化作一团火,直到余烬的光明
will guide you through the night 指引你穿过暗夜
when it's cold outside 外面正冷
I will light a fire,I will light a fire 我会化作一团火,我会化作一团火
I will light a fire 我会化作一团火
when it's cold out side,I will light a fire 外面正冷,我会化作一团火
Keep your bright eyes looking up to the sky now 睁开你明澈的眼睛,遥望天空
Chin up be proud walk strong like a soldier 昂起头,阔步前行,就像一个士兵
onto the battlegroung 踏上征程
breath in breath out 呼吸之间
don't shiver,don't give up, don't quiver 不要发怵,不要放弃,不要颤栗
You are enough,you will be just fine 你是如此完美,你会好起来的
Tonight 就在今夜
Baby when it's cold outside 宝贝,外面正冷
I will keep you warm, save you from the storm 我会把温暖给你,拯救你于风暴中
I will light a fire and the embers bright 我将化作一团火,直到余烬的光明
will guide you through the night 指引你穿过暗夜
when it's cold outside 外面正冷
I will light a fire,I will light a fire 我会化作一团火,我会化作一团火
I will light a fire 我会化作一团火
You've been at the bottom, only surviving 你身在地狱,只求多福
you decide who you are now 你想自己怎样,此刻就决定
I'm with you through everything 我和你一起应对千难万险
Baby when it's cold out side 宝贝,外面正冷
I will keep you warm, save you from the storm 我会把温暖给你,拯救你于风暴中
I will light a fire and the embers bright 我将化作一团火,直到余烬的光明
will guide you through the night 指引你穿过暗夜
when it's cold outside 外面正冷
1. 单词
(1)quiver
英[ˈkwɪvə(r)] 美[ˈkwɪvɚ]
vt.& vi. 微颤,抖动;
vt. 使震动;
n. 抖动; 箭筒; 箭筒; 颤音;
(2)ember
英[ˈembə(r)] 美[ˈɛmbɚ]
n. 余烬,余火;
(3)chin
英[tʃɪn] 美[tʃɪn]
n. 颏,下巴(尤指人的); 聊天; 引体向上动作;
v. 用下巴夹住; 聊天; 作引体向上动作;
(3)battleground
英['bætlɡraʊnd] 美[ˈbætlˌɡraʊnd]
n. 战场; 论争的主题;
2. 短语
(1)chin up 昂起头
演唱者:Rachel Taylor
专辑:《Come Alive》
You may say you are walking 你也许会说每迈一步
All by your self 全要凭靠自己
Have no one else 没有别人帮助
Your life is deadly like a loaded gun 你的生活像极了一把上了膛的枪
and your shaking love 还有你那摇摇欲坠的爱情
Don't shiver,don't give up,don't quiver 不要发怵,不要放弃,不要颤栗
You are enough, you will be just fine 你是如此完美,你会好起来的
Tonight 就在今夜
Baby when it's cold outside 宝贝,外面正冷
I will keep you warm, save you from the storm 我会把温暖给你,拯救你于风暴中
I will light a fire and embers bright 我将化作一团火,直到余烬的光明
will guide you through the night 指引你穿过暗夜
when it's cold outside 外面正冷
I will light a fire,I will light a fire 我会化作一团火,我会化作一团火
I will light a fire 我会化作一团火
when it's cold out side,I will light a fire 外面正冷,我会化作一团火
Keep your bright eyes looking up to the sky now 睁开你明澈的眼睛,遥望天空
Chin up be proud walk strong like a soldier 昂起头,阔步前行,就像一个士兵
onto the battlegroung 踏上征程
breath in breath out 呼吸之间
don't shiver,don't give up, don't quiver 不要发怵,不要放弃,不要颤栗
You are enough,you will be just fine 你是如此完美,你会好起来的
Tonight 就在今夜
Baby when it's cold outside 宝贝,外面正冷
I will keep you warm, save you from the storm 我会把温暖给你,拯救你于风暴中
I will light a fire and the embers bright 我将化作一团火,直到余烬的光明
will guide you through the night 指引你穿过暗夜
when it's cold outside 外面正冷
I will light a fire,I will light a fire 我会化作一团火,我会化作一团火
I will light a fire 我会化作一团火
You've been at the bottom, only surviving 你身在地狱,只求多福
you decide who you are now 你想自己怎样,此刻就决定
I'm with you through everything 我和你一起应对千难万险
Baby when it's cold out side 宝贝,外面正冷
I will keep you warm, save you from the storm 我会把温暖给你,拯救你于风暴中
I will light a fire and the embers bright 我将化作一团火,直到余烬的光明
will guide you through the night 指引你穿过暗夜
when it's cold outside 外面正冷
1. 单词
(1)quiver
英[ˈkwɪvə(r)] 美[ˈkwɪvɚ]
vt.& vi. 微颤,抖动;
vt. 使震动;
n. 抖动; 箭筒; 箭筒; 颤音;
(2)ember
英[ˈembə(r)] 美[ˈɛmbɚ]
n. 余烬,余火;
(3)chin
英[tʃɪn] 美[tʃɪn]
n. 颏,下巴(尤指人的); 聊天; 引体向上动作;
v. 用下巴夹住; 聊天; 作引体向上动作;
(3)battleground
英['bætlɡraʊnd] 美[ˈbætlˌɡraʊnd]
n. 战场; 论争的主题;
2. 短语
(1)chin up 昂起头
没有评论:
发表评论