2013年8月5日星期一

Cloud_006:关于“On-premises”的含义

学习云计算知识时,经常遇到“On-premises”这个词,感觉似懂非懂的。
来自WIKI的英文解释是这样的:
On-premises software (often abbreviated as on-prem software, and also often incorrectly called “on-premise” software) is installed and run on computers on the premises (in the building) of the person or organisation using the software, rather than at a remote facility, such as at a server farm or cloud somewhere on the internet.
On-premises software is sometimes referred to as “shrinkwrap” software, and off-premises software is commonly called “software as a service” or “computing in the cloud”.

仔细研读后,得出如下结论:
(1)premises不是premise的复数形式,正确拼法就是“On-premises”,而不是“On-premise”。
(2)premises是经营场所的意思,On-premises指的是用户或组织所在的经营场所。
(3)与 On-premises Software相对的概念应该是 Software as a Service, 或者Computing in the Cloud。即软件或者计算是安装并运行在远端的Cloud/Internet/Network中的。

所以On-premises Software指的是运行在企业本地自建环境中的软件,On-premises Solution指的是运行在企业本地自建环境中的解决方案。

参考文献:
1. http://en.wikipedia.org/wiki/On-premise_software
2. http://dipplum.com/2008/10/10/on-premise/

没有评论: