2015年7月25日星期六

SpeechEnglish_003: 2015年NASA预告片《新视野号接近冥王星》 (摘录+整理)


It has been over three thousand days since we left Earth.
距离我们离开地球已经3000个日日夜夜。
We're now almost 3 billion miles away from home, out here where the sun is distant and faint is a place no one has ever seen before.
我们的位置距离地球足有48亿公里之遥,在这里太阳遥不可及,人类从未涉足过如此幽暗的地方。
Pluto and its system of moons, the farthest world ever to be explored  by humankind.
这里就是冥王星和它的卫星系统,人类探索过的最为遥远的疆界。

Half a centry ago we began to the exploration  of all the planets.
半个世纪前我们开始了太阳系行星探索之旅,
Making ever more distant journeys, each new world from Mercury to Neptune, revealed its own starting complexity character and umimagined beauty.
我们的足迹越来越远,从水星到海王星,每颗行星都令人惊讶,都是我们想象力无法企及的美丽的新世界。

1979 Saturn 土星
1986 Uranus 天王星
1989 Neptune 海王星

As we now approach the pluto system, reaching farther again, this year we are about to complete the historic first era of planetary exploration.
现在我们即将拜访冥王星系统,一个更加遥远的世界,今年我们将为人类探索行星的历史树立一个新的里程碑。

2015 14 July Pluto 冥王星

Who knows what wanders await  us at these new horizons?
谁知道遥远的新视野里将会迎来什么样的奇迹?



1. 单词
(1)Mercury
英[ˈmɜ:kjəri] 美[ˈmɜ:rkjəri]
n.    [化] 汞,水银; [天] 水星; 温度表; 精神,元气;
(2)venus 
英 ['viːnəs]  美 ['viːnəs]          
n.金星;[罗神]维纳斯
(3)Mars 
英 [mɑːz]  美 [mɑːrz]          
n.火星;[罗神]战神
(4)Jupiter
[英]['dʒu:pɪtə(r)]  [美]['dʒupətɚ] 
木星
(5)Saturn
英[ˈsætɜ:n] 美[ˈsætɜ:rn]
n.    <天>土星; [罗史] 农神; 铅; 土星运载火箭(美国的);
(6)Uranus
英[ˈjʊərənəs] 美[ˈjʊrənəs]
n.   天王星; 乌拉诺斯神(希腊神话);
(7)Neptune
英[ˈneptju:n] 美[ˈnɛpˌtun, -ˌtjun]
n.    海王星; 海神尼普顿(罗马神话);
(8)Pluto
英 [ˈplu:təʊ] 美 [ˈplu:toʊ]
n.<天>冥王星; <希腊>冥府之神,冥王
(9)historic   
英[hɪˈstɒrɪk] 美[hɪˈstɔ:rɪk]
adj.    在历史上重要的,有历史影响的; 历史的,历史上的;
(10)era 
英[ˈɪərə] 美[ˈɪrə]
n.    纪元,年代; 历史时期,时代; 重大事件;
(11) planetary  
英[ˈplænətri] 美[ˈplænəteri]
adj.  行星的; 俗世的,现世的; 流浪的,飘忽不定的; [机] 行星齿轮的

没有评论: